Musical Turkish
Single-word accenting
Multi-word Accenting
Turkish Sentence Rhythms
And yet some of our Turkish friends scold us when we ask them
about
Other Turkish "friends" simply tell us...
We dedicate this article
to those good souls
Why not? Let's do it! When they are spoken individually (as you might speak them from a dictionary) Turkish words have certain generally accepted standard accents that are usually dictated by the number of syllables in the word -- but there are numerous exceptions. And when those same words are spoken in whole sentences we-ll, that can be an altogether different story (but, we'll get to that point later)...
Single syllable words In single syllable words there is no accent per se -- but the vowel is the dominent sound you hear when the word is spoken, as with...
(5k bytes) Click for RealAudio sound...
Multi-syllable words --
Intensified adjectives Typical adjectives like beyaz (white), dik (straight, upright), kocaman (huge) may be intensified by adding a prefix (yes, Turkish does have prefixes -- in this instance).
When these intensifying-prefixes are one
syllable in length --
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Exclamations
Turkish exclamations, no matter how many
syllables,
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Place names
Two syllable place names usually
take the accent on the first syllable
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Multi-syllable words --
Intensified adjectives When an intensifying-prefix of an intensified adjective is two syllables in length, the accent falls on the second syllable of the prefix:
(9k bytes) Click for RealAudio sound...
Place names
Three (and even four) syllable
place names take the accent on the second
syllable
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Borrowed Foreign words
Pure Turkish words having a
middle syllable accent are apparently very
rare (so rare, we couldn't
find one). But Foreign borrowed-words
with middle syllable accents
are ubiquituous.
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Verbal suffixes and conjugations
When verb suffixes are attached
to nouns, the accent will be found on a
middle syllable
zenginiz (we are rich)
(8k bytes) Click for RealAudio sound...
In verb conjugations, the accent
may sometimes fall on a middle syllable
gitmisti (he has gone)
(8k bytes) Click for RealAudio sound... Multi-syllable words --
Last syllable accenting
Infinitives In an institution of formal education, the teacher will vocalise simple verb infinitives with the accent on the last syllable...
the simple verbs
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
you are just as likely to hear an accent on the first syllable! [Please don't ask us why this is so, because we never get a good answer when we ask.]
Non-specific nouns
Usually, nouns that are general
in nature -- take the accent on the last
syllable.
(7k bytes) Click for RealAudio sound... But there are quite a few exceptions to this rule, like... -- that take the accent on the first or second syllable.
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
First Names
The names of people (and pets)
often receive a last syllable
accent.
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Colors
All words that indicate color
take their accent on the last syllable.
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Compound Nouns
Turkish Compound nouns (single words made
from two Turkish nouns) usually receive the accent on
the first syllable, such as with
binbasI (an army major)
(7k bytes) Click for RealAudio sound... But if the first word in the compound noun has two syllables, then the accent falls on the second syllable -- such as with...
(8k bytes) Click for RealAudio sound...
Nouns with suffixes
Generally speaking, if a noun
(in its dictionary entry form) is accented
on its last syllable, then the
last suffix you choose to add to that noun will "steal"
the accent away:
okulumuzdan (from our school)
(8k bytes) Click for RealAudio sound...
But for nouns in which the first syllable
is normally accented, then the accent
stays in place -- no matter how may suffixes you add:
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Multi-word groups can be all-noun phrases -- such as our basketball
player, book cover, two story building. But they can also
include phrases with chained adjectives, like,
In speech (and in writing) these multi-word groups are treated
as single entities. And, in Turkish, when you meet one, the
main accent you'll hear is on
the last syllable of the first word in the group. The
accents of other words
in the grouping (which would normally be
heard if they were read from a dictionary)
satIs temsilcisi (the travelling salesman), ahIr kapI kilidi (the barn door lock)
(7k bytes) Click for RealAudio sound...
Can vocal accenting effect word meaning
in Turkish?
You betcha!
And if you have a keen ear, vocal accenting
can provide invaluable (dare
we say, essential) clues --
when you're trying to pick up the meaning of even the shortest
of Turkish sentences
[this sentence is a single word, where kazma is used as part of a negative command]
KazmayI ver; Give me the pickax.
Listen for the accent, so you can tell the difference in meaning
between the two sentences
(3k bytes) Click for RealAudio sound...
(4k bytes) Click for RealAudio sound...
Now let's turn to longer Turkish sentences, and to what we observe
as the rhythms
found in vocal delivery of such longer, more complex sentences.
We find that Turks speak their sentences in rhythms that depend on the situation. And we find at least three different rhythmic situations --
of the individual words in the sentence.
Self Contained Sentences
Such sentences are relatively short and contain a single idea.
The dolphin swam in the open sea.
(6k bytes) Click for RealAudio sound...
According to the length of the sentence -- and also according to
which word(s) the speaker wishes to emphasize -- the
rhythm-highpoint(s) can "travel" to different
places in the sentence
(4k bytes) Click for RealAudio sound...
The man waving from the large yacht is not handsome at all. [Well, maybe he's not that bad Isn't that right, SP ?]
(8k bytes) Click for RealAudio sound...
Multi-part (carry-on) Sentences
When a sentence contains a lead-in clause
-- it is spoken in a different rhythm
than a self-contained sentence. And such sentences are characterised
by a verbal pause after the lead in (and prior to the
continuation) of the sentence.
When I am rich I'll buy you a beautiful house In this sentence the main thought relates to most everyone's dream -- to buy a house for their loved one. But there's a nettlesome requirement that must be satisfied before the dream can become reality "When I am rich " And in Turkish,
this sentence is rendered with a slight
pause and a lilt in the voice at mid-sentence -- indicating
that the sentence will continue after the
break.
(11k bytes) Click for RealAudio sound...
Ataturk said, "How nice it is to say, I am a Turk."
(6k bytes) Click for RealAudio sound...
bir tren yolculu One day Temel, a Frenchman, and an Englishman set out on a train journey.
(10k bytes) Click for RealAudio sound...
Interrogative Sentences These fall into two categories
1) where the accent/stress falls near the
end of the sentence
Will you dance at my wedding?
(4k bytes) Click for RealAudio sound...
2) where the accent falls directly on the
question-provoking word (for example, what, where,
how, why, who
.)
What are you doing here, buddy? [Spoken with a little irritation in the voice..]
(3k bytes) Click for RealAudio sound...
Why didn't you tell me these things before?
(5 bytes) Click for RealAudio sound...
Who wants to come with me to the IRS? [What? No volunteers?]
(5k bytes) Click for RealAudio sound... Some tyro tips that can help you sound slightly more Turkish -- if you try! Still, these are only basic guidelines -- and are certainly not the final word on the subject...
More to come Connecting syllables vocally Within-sentence word stress Effects of voice tone and voice volume on meaning The Inverted Sentence (Devrik Cümle) -- Now available on "Text-only"
|
Please email us and tell us how we can improve the Learning Practical Turkish Web site.